Well, I’ve been sitting on this for a good long while, until all the deals were finalized, but everything’s finally signed, sealed, and delivered, so here it is:

The Conqueror’s Shadow will be appearing in both French and German editions! :-D

This is a very strange moment for me; it’s odd to think of my prose appearing in other languages. (I wonder how they’re going to manage the puns… ;-) ) But I’m absolutely ecstatic over this, and quite flattered as well.

Details–publication dates and all that–to be provided when I have them.

1 Comment on “August 23, 2010: “Bonjour” and “Guten Tag!””

  1. Luckily, I’ve seen puns translate to other languages before. My favorite example from a Hong Kong movie simply replaced the Chinese pun with an English pun. Same style of joke, different words, obviously.

Leave a Comment

(required)

(required)

Subscribe to News Website content Copyright © 2007-2012 by Ari Marmell. Full Copyright Notice and Legal Disclaimer.
Site design by Eugie Foster based on a WordPress theme by Sayontan Sinha.